כריסטינה ריצ'י של 'Z: ההתחלה של הכל' או, טיעון נגד מבטאים הדרומי מזויף

Anonim

לאחרונה, ברוח ליל כל הקדושים, כמה חברים ואני revisited מפתח השלד, את 2005 מתחכמת נגד אקלים, ניו אורלינס, להגדיר מותחן מותחן וודו. היא מככבת את קייט הדסון כעוזרת בהוספיס בבית וחובבת ננסי דרו, ג'ון הרט כזקן כמעט אילם, רדוף ציד, ופיטר סארסגארד כעבד מתפלל, מתפלל לשטן, מתחפש לעורך דין נועז. אם החלק האחרון נשמע #problematic, זה בגלל זה 1000% הוא.

אבל אלמנט הגזע המוזר לא ממש הבהיר את עצמו עד הרגעים האחרונים של הסרט. הסוגיה הממאירה יותר לאורך כל תקופתה היתה הדרום הדרומי של פיטר סרסגארד, שהיה כמעט מעורר בחילות. זה היה רק ​​משהו על השילוב של זה לבין Sarsgaard ישר outta - מדינת גן פנים עכברוש.

מזויפים הדרום מזויפים סרטים, טלוויזיה, תיאטרון הם כמו דיונון ריסוס דיו בכל מתקני חשיבה ביקורתית שלך. Sarsgaard של עשה את זה כמעט בלתי אפשרי לעקוב אחר הסרט. ציורים מסוג זה הם דברים קשים יותר, קטלניים יותר מאשר מבטאים בריטיים מזויפים, אשר לפחות יכולים לבוא בצורות רבות ושונות, וניתן להחליק פנימה והחוצה בקלות - בעיקר קרום עליון - בלי להיות מסיח יותר מדי. הם גרועים יותר מאשר מבטאים גרועים במזרח אירופה, אשר יכול להפוך צרפתית- ISH די מהר אם יש לך את המאמן diction הלא נכון. מבטאים דרומיים הם אפילו קצת יותר נוראים מאשר אלה הדרום אפריקאים, שהם די מחניק מחניק - יהלום דם, מישהו? אלה הם כל כך קיצוניים, אם כי, כי אתה כמעט צריך למסור אותו לאדם על הסכמתו לנסות את זה מלכתחילה.

בסופו של דבר אתה מאבד את השאלה אם כל מבטא דרום מסוים בסרט, בטלוויזיה, בתיאטרון התחיל את "טוב" - כמו, מדויק - ולאחר מכן התחיל ללכת דרומה, או אם זה פשוט הלך רע לרע לרע לפני שאתה יכול לתפוס הנושא שלך. כל דבר אחר נכון, פשוטו כמשמעו, כל מבטא דרום מזויף חזק בסרט הופך חמוץ בשלב מסוים - זה רק שווה עבור drawl.

אני אפילו לא יודע אם כריסטינה ריצ'י עושה מבטא דרומי מיומן מבחינה טכנית בפיילוט עבור סדרת ביו אמזון פוטנציאלי Z: ההתחלה של הכל. זה יכול להיות "טוב" (אני לא יודע) אבל זה בהחלט לא משנה. המופע עוקב אחר חייה של זלדה סיירה פיצג'רלד, שלפני נישואיה לפ 'סקוט והפכה לאחת מהחברות הגדולות של המאה העשרים, היתה בתו של שופט חסרת מנוחה וכריזמטית במונטגומרי שבאלבמה. בדרך כלל נראה שאנשים אוהבים את זה, אם כי אני פשוט תוהה אם האנשים האלה לא היו מאושרים יותר עם ביוגרפיה זלדה פיצג'רלד נחקרת היטב - או הרומן שהשראה את ההופעה.

אתה אפילו לא יכול לתפוס את הנשימה כדי להפריד את החיטה מן המוץ פנימה Z, כי 90% של יצוק הוא נדנדה מבטא דרום מזויף, וקשה. האחרים - "ינקי" חיילים בחופשה ביקור מונטגומרי - פשוט לומר "זקן" ו "אסים" הרבה. איך אני יודע את drawls הם מזויפים? בדקתי את הרקע של השחקנים התומכים - אתם יודעים, אלה שלא ראיתי קודם לכן פרוזאק - רק במקרה, אבל תאמין לי, אתה פשוט יודע. אני לא שונא את הדרום או אפילו את המבטאים שלהם בצורת בית - רק גירסת גיהנום טרייה של ביו-שטיק. רק את הדיבור של "Z" מספיק כדי להפוך אחד הלוואי אלוהים פגע טנסי ויליאמס 'אמא ואבא למטה לפני שהם אפילו חצו נתיבים.

זה חבל, אתה יכול להגיד לריצ'י מנסה פה, ובדרך כלל היא פועלת מצוין כאן, ולוקחת את הצעירים המפתיעים של זלדה הצעירה joie de vivre, אם לא בדיוק - כמתכוון - את קסמה המכריע. חלק מהבעיה היא שהיא נתנה לה מעט עבודה. זו זלדה היא קריקטורה רדוקטיבית של חסרת מנוח, צעירה ספונקי מעיר קטנה, שמרנית. היחסים בין עיר מולדתה מתוארים בדיוק כפי שניתן לצפות, ממש עד לעשרות מעריצים "יפים" - כולם חוץ מן השקט, האחות קארי - פוקט סקוט - אל אביה הסטנטורי רועד השפתיים (שחקן הדמות הגדול כריס Strathairn) שמכנה אותה "חתיכת" אחרי שחזר הביתה עם "ג 'ין על נשימתה." וכל זה, הרוס כפליים על ידי שלך בפנים מבטאים דרומיים.

הרגע היחיד של הפוגה שהרגשתי בטייס הזה היה הרגעים שאנשים רוקדים ולא מדברים. אפילו חשתי אסיר תודה על הסצנה הארוכה, חסרת הטעם, של זלדה הצבע בלט. אם Z מקבל greenlit - כלומר, אם קבוצה של האגדה של באגר ואנס האוהדים איכשהו להשתלט על העולם לפרוץ כמה אלפי חשבונות אמזון ראש - אז אני מרחם על כל הכיתות אנגלית בהדרגה בכיתה 9 כיתות אנגלית אשר ייעשה לצפות בפרק ביום מחוץ במהלך שלהם גטסבי יחידה.