משהו לא בסדר על זה סינית 'Deadpool' טלוויזיה ספוט

ª

ª
Anonim

ה בריכת המוות שיווק בליץ שומר על מתגלגל. לאחר זרם קבוע של קדימונים פשוטים, פרסום של לשון- in-chek, ולאחרונה לספר הצופים הן זכר ונקבה הדרכות כפולה על איך לבדוק את האשכים ואת סרטן השד, פוקס המאה ה -20 יש רק ירד עוד אחד בריכת המוות נקודת טלוויזיה.

הפעם הוא מדבר עם הקהל הפה ישירות אל הקהל הבינלאומי שלו, ומקווה להבטיח קצת facetime בשוק הסיני הרווחי. מי יודע, אם בריכת המוות היא פצצה בארה"ב. ייתכן שהיא תטיל על ראש הקופסה הסינית כדי להפוך אותה ללהיטה אמיתית הדומה לזו של מקומיים אחרים שליחות קטלנית. אבל נראה שיש משהו קצת מחוץ זה חדש 30 שניות בטלוויזיה נקודה.

תסתכל על עצמך:

אחרי הדמות הרגילה, הפטפטנית, מתלוננת על כמה תלונות הומוריסטיות, כמו "איפה החברה שלך?", "מתי את מתחתנת?" דדפול מאחלת לכולם שנה טובה של הקוף לפני שהיא אומרת "אושר ושגשוג".

אוקיי, אנחנו יכולים להסתדר עם המסמנים התרבותיים העצלתיים שהוא מדבר עליהם, ולעולם אל תבינו שמדובר באלבום אנטי-גיבור של רובה ריינולדס. אבל תצטרך לחכות עד סוף הקליפ, על פני הצצות קצרות של כמה צילומים חדשים, להגיע לבעט האמיתי.

Capping את השימוש הגדול של DMX של X "גון 'תן את זה יה", את נקודת טלוויזיה מסתיים עם בריכת המוות בעוד גונג מנגן על פסקול. באמת, פוקס? גונג? עבור נקודת הטלוויזיה הסינית שלך? מי עוד חשב שעברנו על פני ניכיונות תרבותיים עצלים כמו גונג המסמל את סין?

אנחנו מקבלים את זה, זה אמור להיות כל טוב כיף, ו בריכת המוות הוא הכל על הומור גס כי בני 18 ברחבי הארץ יהיה ללא ספק לאכול. אבל יש דרך להיות ילדותית באופן יעיל, ואז יש דרך להיות אדיש וחסר רגישות.

אני מקווה שיהיה הרבה יותר כאשר לשעבר בריכת המוות פגע בתיאטראות ב -12 בפברואר.