איך 'סקיפטרייס' יש כפר מונגולי לשיר של אדל 'רולינג במעמקים'

Lady Bird (2017) - Teens in Love Scene (4/10) | Movieclips

Lady Bird (2017) - Teens in Love Scene (4/10) | Movieclips
Anonim

בסרט החדש של רני הרלין Skiptrace, מספר מוסיקלי מחוץ למקום גונב את ההצגה. ג 'קי צ' אן - שיש לו קריירה שירה מוצלחת בסין - מוביל כפר מונגולי בביצוע על הסרט של פלטינה 2010 מכה פלטינה "רולינג במעמקים", remixed עם מכשירים מסורתיים. אבל הסצנה כמעט נחתכה - בגלל אדל עצמה.

כאשר מנהלי קולנוע עובדים עם ג'קי צ'אן, פרפקציוניסט ידוע לשמצה, התפקיד דורש גמישות וכישרון לאלתור. לגלות את המקומיים אהבו אדל היה אחד כזה למשל.

"הלכתי למונגוליה כדי להכין סצינות. שום דבר מכל זה לא היה בתסריט ", אמר הרלין הפוך. "התחלתי להכיר שם אנשים. אני הבחור הבלונדיני הגבוה הזה מול המונגולים בבגדים המסורתיים שלהם שצולמו, וזה היה תערובת תרבותית מטורפת. התחלתי לחשוב, "איך אנחנו מדגימים את זה בצורה הטובה ביותר?"

הרלין, קולנוען פיני שבנה קריירה הוליוודית שעשתה סרטי המשך סיוט ברחוב אלם 4 ו למות קשה 2 /, למד ניצבים שלו הכיר את תרבות הפופ המערבי למרות הטכנולוגיה הצנועה ותשתיות מוגבלות. כפרי אמר להרלין שהוא אוהב את זמר הפופ הלונדוני. המנגינה האהובה עליו? "מתגלגל במעמקים".

"אמרתי, "אתה מקשיב לשיר הזה?" הם אמרו, "כן, כולנו עושים." וג'קי אמר, "גם אני אוהבת את השיר הזה. כולם בסין מכירים את השיר הזה ".

הבמאי ידע מיד מה הוא צריך להוסיף. "היינו יכולים לפגוש את המזרח המדהים הזה במערב, "אמר לג'קי. "אנחנו מוכרחים לעשות סצינה שבה אתה שרים יחד." ג'קי הסכים, ולמעשה לקומדיה יש מספר מוסיקלי.

"בהודעה של כמה ימים, אמרנו לכולם שאנחנו הולכים לעשות את זה ולערבב את זה עם מכשירים סינית מסורתית מונגולית," אמר הרלין. "מאות ניצבים מונגוליים ידעו את השיר. הם היו מוכנים לשיר. הם לא דיברו אנגלית אבל הם הכירו את המילים ".

לאחר הירי עם קסם ושמש, הוא נורה, נחתך ונערך לפני שהרלין ומפיקיו הבינו שיש בעיה: אין להם אישור. "עברנו בערוצים הרגילים, והסוכן אמר, 'בהחלט לא'".

כוכבת פופ מעוטרת בגראמי, אדל מגוננת בחריפות על המותג שלה, והוסיפה עד כה רק את כישרונה לגיבור פעולה אחד: ג'יימס בונד, ב -2012 שמי סתיו. "היא שלילית מאוד בקשר לניצול כזה, "הסביר הרלין. "הייתי הרוס. זה מראה איך אמנות ומוסיקה יכולות להביא יחד עמים ".

אבל הארלין סירב לוותר על הפגישה ויצא ללונדון במטרה אחת: מצא את אדל. הרלין יצר קשר עם ידיד שהוטבע בעסקי המוזיקה בלונדון, שחזר כעבור ימים אחדים: ידידה הטוב ביותר של אדל, שוויתר על הדואר האלקטרוני של הזמרת.

בהודעה לבבית, הרלין אמר אדל מה זה אומר עבור תושבי בחלק מרוחק של אסיה לשיר בלוז בהשראת שלה Billboard טופר. "אמרתי," המונגולים אוהבים את המוסיקה שלך, הסינים אוהבים את המוסיקה שלך. זה איך הבידור יכול לגשר תרבויות יחד. "הרלין הצמיד את הסצנה בדוא"ל: מנוחה אחרי מסיבה, צ'אן מתחיל קפללה לפני shudraga (בנג'ו מונגולית) ו tuur (תופים) לבעוט פנימה אז זה שאר הכפר מצטרפת, כולל אחת צעירה מוכשרת, לתדהמתו של נוקסוויל.

"אמרתי, "תראי כמה מאושרים האנשים האלה. היינו באמת רוצים להשתמש בשיר הזה בסרט." כעבור יום, הבמאי שמע מאדל, שאהבה את זה.

"בהחלט, יש לך את זה, "כתבה.

בזמן Skiptrace עדיפות כיף בעורק של שעת העומס ועוד אסקפיזם פופקורן, זה גם סוג של בידור בקלות translatable שיכולים לחצות מחסומים. מלבד הרמיקס, Skiptrace הוא האחרון בעידן שבו הוליווד רודף בקדחתנות את הקופה הבינלאומית. פסיפיק רים, איירון מן 3, עכשיו אתה רואה אותי 2, ואת השנה הבאה החומה הגדולה עם מאט דיימון הם כל סרטים הוליווד הגדולות שנעשו עם קהלים זרים בראש.

אבל מניעים בצד, כל מה שחשוב להלין הוא שאנשים שרים.

"מה שאתה רואה בסרט הוא אמיתי. זה באמת אנשים באים ביחד, ומוסיקה מביאה תרבויות יחד. לכולם היה זמן נהדר ".

Skiptrace הוא עכשיו בתיאטראות.